5 refined daily expressions and idioms (with how to use them)
1) “Do a number on (someone/something)”
Meaning: to affect something strongly, usually negatively (damage, exhaustion, stress).
Natural examples:
- “These late nights are doing a number on my focus.”
- “Chlorine does a number on my hair if I don’t wear a cap.”
- “That cold snap did a number on my car battery.”
Quick notes: Casual, vivid. Great alternative to “affect.”
2) “Take a toll on (someone/something)”
Meaning: to gradually harm or weaken over time (health, energy, mood, relationships).
Natural examples:
- “Constant stress took a toll on her health.”
- “Years of night shifts took a toll on his sleep.”
- “This schedule is taking a toll on me lately.”
Quick notes: Slightly more serious than “do a number on.” Common in work, health, and life topics.
3) “Hit hard” / “It hit me hard”
Meaning: to impact someone emotionally or financially in a strong, sudden way.
Natural examples:
- “When I got that email about budget cuts, it hit hard.”
- “The news hit me hard.”
- “The pay cut hit her hard.”
Quick notes: If it’s obvious you mean yourself, “That hit hard” works. If not, specify: “hit me/him/her hard.”
4) “Mess with (something)”
Meaning: to disrupt or throw something off (sleep, stomach, mood, routine).
Natural examples:
- “Jet lag messes with my sleep for days.”
- “Too much caffeine messes with my stomach.”
- “That change in routine really messed with me.”
Quick notes: Very everyday American English. Usually negative.
5) “Wear (someone) down”
Meaning: to gradually drain someone’s energy or patience; often from ongoing friction or fatigue.
Natural examples:
- “The long commute is wearing me down.”
- “All the back-and-forth emails wore me down by the end of the day.”
- “By Friday afternoon, I’m pretty worn down.”
Quick notes: Works for a day, a week, or long-term situations.
Role play script (from the conversation)
Friend 1: You’re yawning and it’s only 3:00 p.m.
Friend 2: Yeah, these late nights are doing a number on me. My focus is completely gone.
Friend 1: I can imagine. Constant stress will take a toll on anyone after a while.
Friend 2: For real. And then I got an email about budget cuts. That hit hard.
Friend 1: Plus, you’ve been traveling a lot, right?
Friend 2: Yes, and the jet lag from my last trip is still messing with my sleep. I wake up at 2:00 a.m. every night.
Friend 1: That’ll wear you down fast if it keeps up.
One paragraph using all expressions
Lately, these late nights have been doing a number on my focus, and I can tell the constant stress is taking a toll on me more than I realized. Then I got an email about budget cuts, and honestly, that hit hard. On top of that, the jet lag from my last trip is still messing with my sleep, so I’m waking up at weird hours and dragging through the day. If this keeps up much longer, it’s going to wear me down fast.
Q1. Why does “do a number on (someone/sething)” mean “harm/affect badly”?
A1. There isn’t one confirmed origin, but the most common explanation is that “a number” used to mean a performance routine (like a song-and-dance number). From “do a number” (do a routine/act), it shifted to “do a number on someone” meaning do something to them that leaves an impact, and it settled into the modern meaning: cause damage or a strong negative effect.
Q2. What does “toll” mean?
A2. A toll is originally a fee you pay (like a road or bridge toll). By extension, it also means a cost or loss, especially to health or well-being.
So “take a toll on” means gradually cause harm or wear something down over time.

